全文翻訳|オバマ大統領、最後のスピーチ

これら全ては、我々の政治参加にかかっています。どの党が政権に就こうとも、国民一人ひとりが市民としての務めを認識できるかどうかが鍵なのです。

我々の憲法は美しく素晴らしい贈り物です。しかしそれ自体はただの書類に過ぎず、何の力も持ちません。我々国民が政治に参加し、進むべき方向を選択することで力を与えることができるのです。我々は自由のために立ち上がり、法の支配を尊重し、法を遵守するのです。アメリカは脆く壊れやすい物ではありません。しかし、自由をつかむまでの長い道のりは確実なものではありません。

ジョージ・ワシントンはお別れの挨拶の中で、「自治は我々の安全と繁栄と自由の土台となるものである。しかし、さまざま主義主張や方向性のある中でそれは激しい痛みを伴い、我々の中にあるこの真実に対する確信を揺るがすだろう。我々は常に注意深く敏感でいるべきで、この国の一部分を切り離したり、我々をひとつに繋いでいる絆を緩めるような兆しを感じた時には、我々はそれを排除しなければならない」と述べています。

政治的対話が腐敗して良識ある人々が公共サービスに対して幻滅を感じるようになったり、悪意のある雑な政治的対話が意見を異にする人を誤った方向へ導いたり害を及ぼすことで、絆が緩んでしまうでしょう。また、我々の一部のみをアメリカ人として定義する時、絆が弱まります。さらに、政治全体が腐敗していると決めつけ、自分たちが選挙で選んだことを棚に上げてその議員たちを非難するような時も、絆が弱まってしまいます。

我々一人ひとりが、敏感で注意深い民主主義の監視人にならなければなりません。この偉大なる我が国をより良くするための努力を続けるという、栄誉ある役割を喜んで受けなければなりません。一人ひとりの外見は異なりますが、我々は全員"国民"という共通の誇り高き肩書を持っているのです。

それが我々の民主主義が求める究極の姿なのです。民主主義はあなたを必要としています。必要とされているのは、選挙の時だけではありません。あなた自身の小さな関心事が取り上げられている時だけでもありません。生きている限り、常にあなたは必要とされているのです。何かを決定しなければならない時、靴の紐を締めて行動を起こしてください。自分が投票した議員の働きが期待通りでなかった時、署名を集めて自ら出馬してください。自ら立ち、一所懸命に、何事にも負けずにやり抜いてください。上手くいく時もあれば、失敗する時もあるでしょう。他人の長所を想定するのはリスクを伴うかもしれません。また、そのプロセスに失望するかもしれません。しかし、この仕事の一端を担う幸運に恵まれ、近くで見てきた私に言わせてください。この仕事は刺激的でインスピレーションを与えてくれます。そして大抵の場合、アメリカ、そしてアメリカ人に対する信念は強まります。

私の場合もそうでした。この8年の間私は、希望に満ちた若き卒業生たちや新人将校の顔を見てきました。私は、チャールストンの教会で悲しみに暮れる家族と共に哀悼しました。私は、体の不自由な人に感覚を取り戻し、負傷した兵士を再び歩けるようにした科学者たちを見てきました。私は、地震後に医者やボランティアが駆けつけ、伝染病の流行を直ちに食い止めるのを目の当たりにしました。私は小さな子供を見て、難民を保護し、平和のために努力し、そして何よりもお互いの世話をする、という我々の義務を思い出しました。

8年前にここからほど近い場所で、「普通のアメリカ人たちの力で変革をもたらそう」と私が立てた誓いは、私が想像もしていなかった形で報いられました。あなた方も同様に報いられることを願っています。ここにいる皆さんやテレビでご覧になっている皆さんの中には、2004年と2008年と2012年のその場にいた人もいるでしょう。そして恐らく、我々が成し遂げてきたことを今なお信じられないことでしょう。

人は決してひとりぽっちではありません。ミシェル。この25年間、妻であり、母であり、私の大親友でした。自分が望んだ訳でもない役割を、気品と気概と優雅さとユーモアで自分なりにこなし、ホワイトハウスを開かれたものにしてくれました。そして、若い世代の手本となり、彼らにより高い志を持たせました。私は君を誇りに思うと共に、君はアメリカの誇りでもあります。

Translation by Smokva Tokyo

RECOMMENDEDおすすめの記事


RELATED関連する記事

MOST VIEWED人気の記事

Current ISSUE